• bean@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      12 days ago

      At first I thought that was part of the transcription too and my brain was trying to make some sense of it. And for some reason threw at me:

      San…Di…Ma…s High School football rules!

    • LeFrog@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      13 days ago

      In German this literally translates to something like “cute sand man”. Because in German you can just add an " I" at the end of any noun to make it sound cute and small. So “Sandi” can be thought of as a kind of diminutive of the noun “Sand”, similar to “Bauchi” from “Bauch” which is stomach. The correct dimunitve of “Bauch” would be “Bäuchlein” but this refers more to the perceived size of the object.

  • WhatAmLemmy@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    13 days ago

    This is straight comedic gold. I like to imagine some elderly stenographer refused to retire and this is a common occurrence… or it’s some 3rd rock from the sun aliens first day.

    • degen@midwest.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      13 days ago

      Definitely the latter. I have a pet theory that 3rd rock is based on true events. Only an alien would be named, and physically manifested as, French Stewart.

  • GreenKnight23@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    12 days ago

    had this happen to me at a conference. I didn’t realize they were going to put where I worked at on my nametag so I spent three days walking around as the guy who worked at “some dumbass company”.

    it went over surprising well though and was a great icebreaker that landed me an interview for another job.